Level 31: Ghurvash
Level 31: Ghur’vash
*血腥警告* *非常非常痛* ———— 面臨恐懼,人類(lèi)的聲音會(huì )升高,偶爾突破上限。與之相反,蝙蝠在遭遇劇痛時(shí),超聲跌落下限,落入可識別的范圍。于痛苦的表達,兩者的方式截然相反,但最終的顯現都一樣刺耳。 “呼,終于湊齊了?!蹦儒壬成车匦α艘宦?,蛇尾滑動(dòng),烏藍色的指尖游走過(guò)八十八只擺成一排的蝙蝠尸體,像是在琴鍵上刮奏。 付奕看著(zhù)她手里那把沾著(zhù)毒血的尖銳彎刀,赤瞳染上驚懼。 潮濕的溶洞內,她被放置在一處淺池中,頭部用平滑的石塊微微墊高,防止嗆水。豐滿(mǎn)的胸部像是兩座浮島,毫不設防地暴露在微涼的空氣中,隨著(zhù)她短促的呼吸晃開(kāi)波浪。周身有幾處溫熱的泉眼,保持著(zhù)舒適的水溫,卻無(wú)法消解四周黏滯的凝視所帶來(lái)的惡寒。一顆杏子大小的米色珍珠堵在她的口腔,由數條野藤莖稈從中穿過(guò),穩當地栓系頭上。她動(dòng)不了——池中浮游著(zhù)許多透明見(jiàn)骨的小魚(yú),啜咬著(zhù)她的肌膚,不斷釋放著(zhù)神經(jīng)麻痹的毒素,叫她四肢發(fā)軟,只能像塊方糖一樣在溫水中漸漸融化。 這些娜迦似乎很不一樣。雖然亦有可怕的蛇發(fā)、烏藍或泛青的皮膚、黃銅色的眼睛,但她們顯然缺少所有“女性”的特質(zhì)——顴骨過(guò)高,鼻梁棱翹,薄唇利齒,且胸前一片平坦,上身瘦骨嶙峋,除去蛇尾,怎么看都更像是瘦弱的男性。這很不尋?!螒蛟O定里巨魔為雄性,娜迦為雌性,皆為成雙成對出現的NPC或玩家。沼澤的生態(tài)平衡便是靠這樣的搭配維系著(zhù)——雌性依賴(lài)雄性,亙古不變。 一只娜迦從左側滑入池內,蛇尾纏上她的左腿,滑溜溜的鱗片讓她胃液翻滾。 “多么美的臉蛋兒?!彼跗瓞旣悂喌哪?,癡癡凝望著(zhù)說(shuō)道。 “多么柔軟的rufang?!绷硪恢荒儒揉弁ㄈ胨?,用蛇發(fā)輕觸她的胸部。 “多么秀麗的腰肢?!背值兜哪儒纫操N著(zhù)池邊游弋過(guò)來(lái),將臉埋下水面,親吻她的腹部。 “為什么我們會(huì )這樣?” “為什么我們既丑陋,又干癟?” “為什么我們既非雌,亦非雄?” 她們哀傷地齊嘆一聲。短暫的沉默后,其中一只清了清嗓子,歌喉輕啟: “萬(wàn)般正統,亦有亞種。 命運無(wú)情,降由吾等; 殘敗如此,受盡作弄?!?/br> 那凄啞的唱調甚至比方才蝙蝠殞命時(shí)的哀嚎還要難聽(tīng)。每一句唱詞后都帶著(zhù)聲帶破損的咕嚕聲,像是池底凹凸不平的石面,刮擦著(zhù)瑪麗亞的肌膚,激起了一層不安的栗子。盤(pán)在她右腿上的娜迦靜聽(tīng)同僚的怨道,尾尖隨著(zhù)節奏擺動(dòng),溫柔地在水里磨蹭瑪麗亞胯間那根垂軟的根莖。 她撿起撕裂的音律,緊接著(zhù)唱到: “幸而神主,并非絕情。 雖施困境,亦賜解藥; 定破局者,雌雄同體?!?/br> 最后一個(gè)尾音落下的瞬間,兩只纏著(zhù)瑪麗亞的娜迦突然發(fā)力托起她,一瞬將她的下體浮出水面。手握著(zhù)匕首的娜迦也應聲而動(dòng),她抬起尖刃,直指那條rou柱的根部。光滑軟嫩的皮膚頓時(shí)裂出細痕,形成扭曲蜿蜒的文字,精巧如繡。那只娜迦慢條斯理地鐫刻著(zhù),同時(shí)開(kāi)口續唱那詭異的歌謠: “吾傾其雄,吾好其莖; 吾知成雄,莫能奢求; 然可成雌,唯靠其精!” 付奕疼得手腳發(fā)麻,腰身猛挺,震出層層漣漪。她的掙扎惹來(lái)她們的輕笑,滑膩的蛇尾將她的手腳纏緊了些,情懇擰斷她的骨頭,也要叫她安分地承住這神圣的儀式。 刀刃上的蝙蝠血迅速浸入傷口,噬心的古怪爬過(guò)全身,付奕嘴里發(fā)紺,遏制不住地低吼出悲鳴。她的大腦一片空白,血液不斷朝下身涌去,那飽受折磨的雄性性器竟顫顫巍巍地挺立而起,膨脹出更多供人施虐的空間。 “多么完美的A0!”鉗制住她的娜迦動(dòng)容地感慨道,“快些快些,我已等不及要聽(tīng)見(jiàn)最高的C8!” “好姐妹,別那么心急?!笨套值哪儒刃αR道,“八十八個(gè)神的名字,都須精心雕琢,才能為我們帶來(lái)希望!” 烈紅的血液摻著(zhù)蝙蝠的毒烏漿流下,混沌滲開(kāi),染粉了池水。被冷汗和泉水打濕的銀白發(fā)絲無(wú)力地盤(pán)延在脖頸和后背,宛如瀕死的水藻,晦暗無(wú)光。殘酷的花紋似蟻群般爬往rou塔頂端,每一只都虔誠地向那個(gè)能釋放jingye的小孔朝圣,祈求雌化的祝福。等瑪麗亞喉嚨里的呻吟爬升到中央C4的時(shí)候,娜迦們摘掉了她嘴里發(fā)燙的珍珠,一邊為她添上新的符文,一邊興奮地期待她的尖叫。 這些亞種娜迦們造成的傷害殺不死她,卻令付奕痛不欲生。死亡如奢望,倘若那柄匕首能受意念控制,她多希望它能直接刺入她的心臟。 聲帶拉扯至超越極限的地步,自己所發(fā)出的哀鳴早已飛躍了人類(lèi)所能企及的音域,喚來(lái)的卻是更加失控的狂熱。在毒素的刺激下,付奕只覺(jué)得喉管和胯間血淋淋的器官一起麻木地發(fā)顫,機械地泄出那些被期待的瘋狂音調,同時(shí)條件反射地泵出了可恥的透明yin液。 越往上越敏感,每一次刀尖的親吻,都加劇著(zhù)視線(xiàn)的模糊。她流不出淚,只是僵著(zhù)四肢,腑臟抽搐著(zhù)消化那漫長(cháng)的折磨。一種愈發(fā)濃烈的情緒盤(pán)踞大腦,付奕遲緩地咀嚼著(zhù)海潮般的記憶,舌根發(fā)苦,眼底干澀。 后悔。 她后悔讓布魯斯把小船拐進(jìn)沼澤,后悔點(diǎn)燃觸手造成身體異變,后悔沒(méi)在遭遇極寒的第一時(shí)間投靠溫暖的身軀…… 她后悔在舞會(huì )上和阿茲塔吵架,后悔暗殺發(fā)生后沒(méi)及時(shí)回到他的懷抱,后悔為了逃跑和所有精英玩家作對…… 她后悔利用卡爾古斯的好心去銀葉遺跡冒險,她后悔嘗試破譯系統、改寫(xiě)歷史,她甚至后悔反抗Nyx的上傳同化…… 她后悔。 后悔沒(méi)有安分守己地遵循……規則。 她們總算刻完了,放開(kāi)神識不清的瑪麗亞,任她脫力的身體跌回水中。那根不屬于她的偉岸性器愕然聳立,小半截埋于水下,大半露出水面,血液擴散式地污染著(zhù)清透的池水。娜迦們挨著(zhù)湊近,充滿(mǎn)好奇地觀(guān)察那器官的勃動(dòng),可誰(shuí)也不敢冒然觸碰?;秀遍g,氣若游絲的付奕看見(jiàn)她們湊在一起商量了些什么,接著(zhù)從黑暗中拖拽出一個(gè)高大熟悉的身影。 渾身赤裸的卡爾古斯雙手緊束,烏發(fā)披散,踉蹌著(zhù)前行至池邊。他的脖子上盤(pán)著(zhù)一條黑斑毒蛇,正張大嘴緊咬他的肩胛。蛇牙深嵌后背,將毒液源源不斷地注入體內,消磨他的力量。獸人的皮膚臟得厲害,敵我不分的血跡交混一起,幾乎蓋住原本的綠皮。傷痕遍布他的全身,都是反抗時(shí)留下的抓印和咬痕,有幾處甚是嚴重,血rou模糊中隱約透出森白的脊骨。 要不是甲胄和戰斧與船同沉,他也不至于落到這個(gè)地步。但那些長(cháng)相怪異的娜迦雖亡命與他廝殺,卻無(wú)取他性命的意思??柟潘瓜氩幻靼诪槭裁?,但這問(wèn)題的答案,在他看見(jiàn)水池中不成人形的瑪麗亞時(shí),悄然露出了它可怖的輪廓。 那還是她嗎? 蒼白的胴體毫無(wú)生氣地癱倒,若不是胸腔尚有起伏,她和一具艷尸并無(wú)二致。還有腿間那裹滿(mǎn)鮮紅直立著(zhù)的,那是……淺藍色的眼珠心痛地震顫,卡爾古斯哆嗦著(zhù)嘴唇想要喚她,纏繞脖頸的毒蛇卻猛地絞緊,立刻讓他陷入窒息。缺氧使他足下發(fā)軟,嘭咚跪向崎嶇的石面,膝下頓然一片血色。 “去他牙齒!去他牙齒!” 無(wú)數娜迦搖身圍來(lái),面露兇光,展開(kāi)嘶嘶作響的蛇發(fā),一齊尖聲吶喊。大牙早已在先前的纏斗中脫離而出,扎根極深的犬牙卻還留著(zhù)。為了干凈地去除那獨屬獸人的四顆獠牙,娜迦們可謂是想盡了辦法——用魚(yú)骨制成的薄片撬開(kāi)牙齦,強行造成松動(dòng),再用拔牙鉗抓牢齒面,向外扯拽;如果齒根還是倔強地不肯脫落,便連附近的齦rou也一同挖掉,生生去除。 殘暴的施刑就要奪走卡爾古斯的呼吸??伤齻儾粫?huì )讓他死,甚至不允許他暈過(guò)去。當他的眼神實(shí)在渙散得厲害時(shí),她們就往他嘴里灌一口治愈藥劑,同那滿(mǎn)嘴血腥一起咕隆咽下,保證他的氣力。 溶洞內四下蠢動(dòng),灼熱的黃銅眼睛紛然亮起,暗中如繁星密布。垂墜鐘乳石頂端的水珠撲簌掉落,嘀嗒拍打巖面,像是某種躁動(dòng)的伴奏。 某只娜迦發(fā)出一聲嘶啞的沉吟,聲波回蕩,引發(fā)共鳴。和聲隨至,眾娜迦激昂地唱起,她們那等了太久的神諭: “Ghur’vash,還吾雌身; Ghur’vash,復吾音聲; Ghur’vash,圓吾虛生!”