chapter 40 洗禮
chapter 40 洗禮
第二天,晨曦尚未完全驅散淚石神殿上空的薄霧,圣堂內卻已燭火通明,莊嚴肅穆。 空氣中彌漫著(zhù)淡淡的乳香和蜂蠟燃燒的純凈氣息。 神殿的修士、修女們,以及芬利一家和幾位前來(lái)觀(guān)禮的鎮上長(cháng)者,都已安靜地聚集在此。 辛西婭站在圣堂前方,沐浴在從彩色玻璃窗透入的、被染上瑰麗色彩的晨光中。 她換上了一身艾麗莎為她準備的、漿洗得筆挺的素白色長(cháng)袍,這讓她看起來(lái)少了幾分平日的柔美,多了幾分屬于神職人員的潔凈與莊嚴。 她的心跳得有些快,掌心微微出汗,但目光異常堅定。 在她身旁,芬利的兒媳懷抱著(zhù)那個(gè)即將受洗的小生命。 嬰兒被包裹在一條嶄新的、繡著(zhù)簡(jiǎn)易伊爾馬特圣徽的白色亞麻布里,睡得正香,全然不知自己即將迎來(lái)人生中第一個(gè)重要的儀式。 摩根神父穿著(zhù)他最為正式的祭披,雖然步履因年邁而略顯蹣跚,但神情卻無(wú)比莊重。 他走到圣壇前,先是對著(zhù)哭泣之神的圣像進(jìn)行了一段簡(jiǎn)短的祈禱,然后轉過(guò)身,蒼老而溫和的目光首先落在了辛西婭身上。 “辛西婭·晨星,”神父的聲音在安靜的圣堂中清晰地回蕩。 “你今日自愿站在此地,愿在此子靈性成長(cháng)之路上,予以指引、關(guān)懷與守護,成為她在信仰上的母親,是嗎?” 辛西婭深吸一口氣,向前邁出一步,翡翠色的眼眸迎接著(zhù)所有人的目光,聲音清亮而篤定地回答。 “是,我自愿如此?!?/br> 神父點(diǎn)了點(diǎn)頭,目光轉向抱著(zhù)孩子的母親。 母親小心翼翼地將襁褓遞到辛西婭手中。 這一次,辛西婭的動(dòng)作不再像之前那般僵硬生澀,她以一種自然而溫柔的姿態(tài),穩穩地接過(guò)了這個(gè)脆弱的生命,將她輕輕抱在懷中。 隨后,儀式正式開(kāi)始。 摩根神父吟誦著(zhù)古老的禱文,祈求伊爾馬特賜予這孩子堅韌的意志以承受苦難,憐憫的心腸以體恤他人。 圣堂內一片寂靜,只有神父蒼老而虔誠的聲音和蠟燭燃燒的細微噼啪聲。 到了最重要的環(huán)節——信仰誓言。 由于嬰兒無(wú)法言語(yǔ),這份誓言需由教母代為宣誓。 辛西婭抱著(zhù)孩子,上前一步,站在圣壇前,面對著(zhù)那象征著(zhù)犧牲與憐憫的圣徽。 她垂眸看著(zhù)懷中依舊酣睡的嬰兒,仿佛能從那張純凈的小臉上汲取無(wú)限的勇氣。 然后,她重新?lián)P起頭顱,目光堅定地望向摩根神父,以一種清晰而鄭重的語(yǔ)調,一詞一句地,代替懷中的小生命,許下了對信仰的承諾: “我在此立誓,愿追隨哭泣之神的道路?!?/br> 摩根神父注視著(zhù)她,目光深沉而慈和。 他緩緩走近,手中捧著(zhù)盛滿(mǎn)圣水的銀碗,聲音低沉如暮鐘。 “你可知,哭泣之神的道路滿(mǎn)布荊棘,行于其中者,將以痛為師,以悲為友?” 辛西婭微微俯首,額前的幾縷碎發(fā)在晨光中輕顫。 “我知曉,并愿步入其間?!?/br> “你可愿學(xué)習忍耐,心懷憐憫,于苦難中堅守,于黑暗中伸出援手?” “我愿如此?!?/br> “當怨恨環(huán)繞你,世人以冷眼相待時(shí),你可仍愿以仁慈作答,以淚洗凈心中之怒?” 辛西婭輕輕收緊了懷中的嬰兒,像是在擁抱世界上最脆弱的希望。 “我愿以淚洗傲慢,以痛警醒怠惰。若眾生受創(chuàng ),我愿分擔他們的傷;若生命受辱,我愿以己身作盾?!?/br> 神父的聲音繼續,如水流般引導她的言語(yǔ)。 “那便記取,悲憫并非懦弱,忍受并非屈服。 “當你見(jiàn)血,你當伸手;當你聞哭,你當傾耳。 “你可立誓,不掩目于他人的苦楚,不閉耳于凡人的呼喊?” 辛西婭抬起頭,眼中光影流動(dòng),如映入圣像的淚光。 “我立誓。若我之心生怨,愿神以荊棘贖我;若我之手懈怠,愿繩索縛我直至醒悟?!?/br> 摩根神父點(diǎn)了點(diǎn)頭,將圣水倒在他掌心之中,輕輕灑在嬰兒的額頭與辛西婭的手背。 透明的水滴順著(zhù)她的指尖滑落,透著(zhù)一種近乎圣潔的涼意。 “救贖不在榮耀,恩典不在力量?!彼^續低聲誦道,“你可愿以自身之淚,為眾生洗痛?以自身之苦,為希望立誓?” 辛西婭閉上眼,深吸一口氣。 “我愿意。愿我之淚為眾生而流,愿我之痛為希望而受?!?/br> “那么,哭泣之神聽(tīng)見(jiàn)了?!蹦Ω窀傅穆曇糇兊脺厝?,幾乎是輕語(yǔ)。 “愿祂的淚水臨于你,使你在苦中不忘仁慈,在絕望中不滅光明。 “若此誓動(dòng)搖,愿神之淚重洗你心,使你再度謙卑,回到受難者之列?!?/br> 辛西婭低聲回應:“以伊爾瑪特之名,我立誓?!?/br> 語(yǔ)罷,整個(gè)圣堂寂靜如初。 晨光透過(guò)彩窗落在她的肩頭,將她與懷中的嬰兒一同籠罩在流動(dòng)的紅金與藍翠光輝里。 圣水在光線(xiàn)中折射出微小的彩虹,仿佛哭泣之神的淚。 摩根神父將一條潔白的繃帶遞給她,示意她為嬰兒纏上象征庇護的印記。 辛西婭輕輕俯身,為那額前仍帶水珠的孩子系上細細的白繃帶。 動(dòng)作溫柔得近乎虔誠。 最后,摩根神父看向辛西婭,詢(xún)問(wèn)道:“那么,教母辛西婭·晨星,請宣告此子于神前之名?!?/br> 辛西婭再次低頭,凝視著(zhù)懷中這張稚嫩的臉龐,一個(gè)名字早已在她心中盤(pán)桓許久——父母早在昨天就將飽含著(zhù)祝福的名字告知了她,她沒(méi)有資格為這孩子取名,卻獲得了向神明宣告它的殊榮。 她抬起頭,聲音柔和卻清晰地宣告: “以哭泣之神伊爾馬特之名,于此圣壇之前,其名——莉安,她將沐浴光明,生命如溪流般清澈恒久?!?/br> 莉安,在通用語(yǔ)中寓意著(zhù)光明流淌與優(yōu)雅。 是對于晨曦的贊美,愿她的未來(lái),能少一些陰霾,多一些溫暖與從容。 當最后一個(gè)音節落下,圣堂中的鐘聲正好響起,悠遠而清亮。 芬利一家,神官,僧侶以及觀(guān)禮的教徒紛紛低聲祈禱。 辛西婭站在光中,懷抱著(zhù)那象征希望的新生命,神情寧靜而堅毅。 …… 祝禱與歡慶之后,終究到了離別的時(shí)刻。 幾天下來(lái),摩根神父對伊維利歐斯的態(tài)度,雖然不再像最初那般帶著(zhù)明顯的憤怒與譴責,但也絕對稱(chēng)不上友善。 每次見(jiàn)到這位銀發(fā)精靈,老神父那張布滿(mǎn)皺紋的臉上總是一副欲言又止、復雜難言的糾結表情,仿佛有千言萬(wàn)語(yǔ)堵在胸口,最終卻只化作一聲幾不可聞的嘆息,或者一個(gè)刻意移開(kāi)的目光。 那眼神里,有無(wú)奈,有擔憂(yōu),有審視,或許還有一絲不易察覺(jué)的、對于既定事實(shí)的無(wú)力。 伊維利歐斯對此卻展現出了驚人的適應性。 他始終保持著(zhù)謙恭與禮貌,舉止無(wú)可挑剔。 當神父的目光掃過(guò)他時(shí),他會(huì )微微頷首,姿態(tài)低順,隨時(shí)準備承受任何訓誡或指責,那雙冰藍色的眼眸里永遠是一片深不見(jiàn)底的平靜,讓人看不透他真實(shí)的想法。 所幸,直到最后,辛西婭擔憂(yōu)的沖突也并未發(fā)生,一切都在一種微妙的、表面和平的氛圍下進(jìn)行。 神殿的眾人對辛西婭的離去都感到不舍。 艾麗莎眼圈微紅,拉著(zhù)她的手絮絮叨叨地囑咐了很多,讓她以后?;貋?lái)看看。 幾位年長(cháng)的修士也向她表達了祝福。 芬利更是早早準備好了一個(gè)鼓鼓囊囊的布包,里面塞滿(mǎn)了自家制作的、甜而不膩的果脯和幾罐色澤金黃的野花蜂蜜。 “夫人,路上帶著(zhù),解解悶也好?!狈依┖竦匦χ?zhù),將包裹遞過(guò)來(lái)。 然而,辛西婭看著(zhù)那充滿(mǎn)心意的禮物,卻微笑著(zhù),堅定而溫柔地搖了搖頭。 “謝謝你,芬利。但是……這些還是留給莉安和孩子們吧?!彼哪抗庠竭^(guò)芬利,落在了他兒媳懷中那個(gè)剛剛蘇醒、正睜著(zhù)大眼睛好奇張望的小嬰兒身上。 她走上前,從自己的隨身妝匣中,取出了一條纖細的銀鏈。 鏈墜并非什么華麗耀眼的寶石,而是一顆呈現出柔和淺金色光暈,如晨曦般的輝石。 仔細看去,石頭內部有微弱的生命能量在緩緩流動(dòng)。 這是一件附著(zhù)了自然之力的飾品,長(cháng)期佩戴能增強佩戴者的生命力,有助于抵抗一些尋常的小病小痛。 她俯下身,極其輕柔地將這條項鏈戴在了小莉安的脖頸上。 輝石貼在嬰兒溫熱的皮膚上,光芒似乎更柔和了一些。 然后,遲疑片刻,一個(gè)帶著(zhù)無(wú)盡祝福與憐愛(ài)的、卻又輕柔如羽毛的吻,落在孩子光潔飽滿(mǎn)的額頭上。 “要平安健康地長(cháng)大啊,我的小莉安……”她低聲呢喃。 做完這一切,她便不再停留,甚至沒(méi)有再多看那些準備的禮物一眼,轉身走向了等待在神殿門(mén)口的馬車(chē)。 她的步伐很穩,背脊挺直,仿佛將所有的眷戀與不舍都化作了前行的力量。 馬車(chē)緩緩啟動(dòng),載著(zhù)他們離開(kāi)了淚石神殿,駛上了返回更北方的蜿蜒山路。 車(chē)輪碾過(guò)碎石,發(fā)出單調而規律的聲響。 與來(lái)時(shí)一樣,路途顛簸。 熟悉的疲憊感很快襲來(lái),加上幾日來(lái)情緒的劇烈起伏,辛西婭感到一陣昏沉。她偎依進(jìn)伊維利歐斯的懷里,尋找著(zhù)最舒適的位置,眼皮漸漸沉重。 伊維利歐斯如同以往一樣,抬起手,用掌心輕輕覆蓋在她的眼睛上,為她遮擋住車(chē)窗外有些刺眼的夏季天光,營(yíng)造出一個(gè)適于休息的昏暗環(huán)境。 然而,這一次,辛西婭卻沒(méi)有像往常那樣順從地沉浸于這片黑暗中休息。 她拉下了他遮住自己視線(xiàn)的手。 伊維利歐斯微微一怔,低頭看向她。 辛西婭仰著(zhù)臉,因為困意,那雙翡翠色的眼眸不像平日那般清亮,蒙上了一層煙雨般的水霧般,朦朦朧朧的,是一種柔軟的迷離。 長(cháng)長(cháng)的睫毛上似乎還沾染著(zhù)些許濕潤的痕跡,不知是因困倦而產(chǎn)生的生理淚水,還是別的什么情緒殘留。 她就用這樣一雙漾著(zhù)水色的眼眸,深深地望著(zhù)伊維利歐斯那冰藍剔透、卻總是難辨情緒的雙眼。 馬車(chē)顛簸的節奏里,她的聲音很輕,有著(zhù)睡意產(chǎn)生的沙啞,卻異常清晰地、一字一句地,敲打在他的心間: “叔叔,”她喚道,“謝謝你?!?/br> 虔誠而又釋然。 伊維利歐斯靜靜地回望著(zhù)她,覆蓋在她手背上的指尖微微動(dòng)了一下。 他沒(méi)有問(wèn)為什么,也沒(méi)有給出任何回應。 任由她拉著(zhù)手,不再試圖遮擋她的視線(xiàn),只是將她更緊地擁入懷中,讓她能更舒適地靠著(zhù)自己。 辛西婭在他懷里調整了一下姿勢,終于抵擋不住濃重的睡意,緩緩閉上了眼睛,帶著(zhù)滿(mǎn)足與安寧,陷入昏沉。