十七、清洗騎士團
十七、清洗騎士團
艾娃收到了來(lái)自萊梅爾的好消息,他將于三日后攜帶軍隊進(jìn)入王城,信里他衷心祝福自己的未婚妻正式成為一國之主。 伊薩恭敬地垂首,等她讀完信。 她撂下信件的第一反應是,“有意思,他不會(huì )用這支軍隊來(lái)對付我吧?” 伊薩為她分析,“萊梅爾王儲的母國連年戰亂,他更需要我們的物資支援,軍隊駐扎在城外,僅僅待幾個(gè)月大概還能放心,但再久就不可靠了?!?/br> 艾娃撐著(zhù)腦袋,還有一件令她更煩憂(yōu)的事,“母親說(shuō),我要盡快和他結婚,生下繼承人?!?/br> 伊薩的心有一瞬的抽痛,他違心地附和道:“……沒(méi)錯?!?/br> 她用低落的語(yǔ)氣說(shuō),“伊薩,你希望我這么做嗎?” 青年侍官半跪下身,抬頭和她眼神相觸,“我會(huì )向生殖神祈禱,讓您少受一些痛苦,順利地生育……” 她灰色的瞳孔閃爍著(zhù)不安,“伊薩,我聽(tīng)說(shuō)生產(chǎn)會(huì )很痛,我曾經(jīng)的乳母你記得嗎?我最后見(jiàn)到她時(shí)她大著(zhù)肚子,快要臨產(chǎn),后來(lái)就聽(tīng)說(shuō)她死了?!?/br> “……嗯,我也時(shí)常想起她?!?/br> 伊薩好像回到了她的父母為她擇選夫婿的那天,那是他從小看顧到大的艾娃。 失去她的可能性哪怕只有萬(wàn)分之一也是他無(wú)法接受的,他立即說(shuō):“我可以為您去抱養一個(gè)孩子……艾娃,相信我,我不會(huì )讓你受生育之苦?!?/br> 艾娃笑了,“伊薩,我就知道你有辦法?!?/br> 這時(shí)候的艾娃雖年輕,卻已經(jīng)明白奪走別人的孩子不是從兔子窩里捉一只小兔子那樣簡(jiǎn)單隨意,但也就僅限于此了。她還沒(méi)有真正親手殺過(guò)人,尚不能體會(huì )什么是道德和罪惡,權力模糊了她的認知邊界,她虐待的對象逐漸從伊薩延伸至其他人。 少女哼著(zhù)輕快的調子,破天荒地親手執筆給萊梅爾寫(xiě)起了回信。 伊薩無(wú)聲地看著(zhù)她下筆,一瞬間有種撕碎那封信的沖動(dòng)。 “伊薩,你怎么了?剛剛的眼神好可怕?!?/br> 他驚慌地回神,嘴唇欲張仿佛想解釋什么,最終還是沒(méi)開(kāi)口,表情慢慢恢復了謙卑的樣子。 艾娃冷靜地看著(zhù)他,“伊薩,我知道你最近累壞了,可是我很需要你?!?/br> “騎士團那邊有太多事要料理了,霍克聯(lián)合了他的幾個(gè)同鄉游說(shuō)其他騎士,你知道的,他們之中有相當一部分人看我不順眼?!?/br> 伊薩沉默著(zhù)不作聲。 艾娃哼笑一聲,“我感覺(jué)不會(huì )太順利,所以你要盯著(zhù)他們?!?/br> “如果阻力實(shí)在太大,讓霍克盡快處理掉最硬的幾塊石頭,不能再拖了?!?/br> “受洗儀式前必須把這件事辦妥?!?/br> 他點(diǎn)頭躬身表示明白,心里已經(jīng)列好了一份清單,那都是些頑固不化不識時(shí)務(wù)的騎士,大部分出身傳統保守的家族。有幾個(gè)名字面熟,是艾娃從前召見(jiàn)過(guò)的騎士,他猶豫著(zhù)要不要提醒她。 “嗯……有些人,曾受過(guò)您的恩惠?!?/br> 艾娃寫(xiě)完信,疑惑地抬頭,“是嗎?” “嘖,想不起來(lái)了,騎士團的人那么多,哪里記得過(guò)來(lái)?!?/br> 她說(shuō)起這話(huà)時(shí)像是把騎士團當做了自己的后宮。 艾娃思索了一番,“……聽(tīng)說(shuō)霍克的刀術(shù)很好,他的品行我不清楚,但愿他沒(méi)有父王那樣虐殺人的愛(ài)好,可以讓他們走得利落點(diǎn)?!?/br> “我會(huì )提醒他的?!?/br> 伊薩領(lǐng)命走了。 她用火漆封好信件,想著(zhù)未婚夫到來(lái)后,她該送萊梅爾一份什么樣的大禮。 一個(gè)晴朗的午后。 騎士團的專(zhuān)屬訓練場(chǎng)上,人沒(méi)到齊,騎士長(cháng)德里奇早已告假多日,騎士們只能自覺(jué)組隊訓練,幸好這些年輕人都是貴族子弟且習武出身,暫時(shí)還看不出偷懶?;默F象。 騎士團的訓練無(wú)故不得缺席,有人已經(jīng)覺(jué)察到不對勁,開(kāi)始和同伴確認有誰(shuí)沒(méi)來(lái)。 “……足足半個(gè)團的人消失了,養馬的那些人呢?霍克在不在,讓他清點(diǎn)一下后勤人數?!?/br> 此時(shí)霍克并不在訓練場(chǎng),宿醉過(guò)后,他和幾個(gè)同鄉正在郊外湖泊里清洗自己染血的軀體。 自從伊薩向他傳達了艾娃的意思之后,他便開(kāi)始著(zhù)手計劃這場(chǎng)可怕的屠殺。這項縝密的計劃中無(wú)可避免地摻雜著(zhù)仇恨,一些往日初入騎士團被欺凌的記憶逐漸復蘇,被人使喚撿馬糞、遞馬鞭的屈辱涌上心頭。他在馬廄干得夠久了,明明他的劍術(shù)和騎術(shù)不遜色任何人,甚至連騎士長(cháng)都曾側目,但就是無(wú)法加入騎士團的編隊。 昨夜的景象堪稱(chēng)恐怖,他從未一次性殺過(guò)這么多人,殺到后來(lái)他甚至覺(jué)得麻木,有時(shí)候是他控制著(zhù)對方讓同鄉割喉,有時(shí)候是由他親自動(dòng)手?;钊说能|體像鹿,但比鹿要強壯,他得咬著(zhù)牙才能控制住這些強健的壯年男子。倒是有個(gè)令他印象深刻的騎士,那人宿在城中的低級妓女處,跟妓女吹噓自己睡過(guò)如今的女王陛下。 霍克殺死他前故作姿態(tài)問(wèn)他是不是真的跟艾娃上過(guò)床,他很好奇。 那人看在刀的份上求饒,說(shuō)自己都是吹牛的,他甚至都沒(méi)能跟女王陛下說(shuō)過(guò)一句話(huà)。 霍克遺憾地說(shuō):“那太不幸了,女王陛下發(fā)過(guò)話(huà),讓我放過(guò)她看上的人一命?!?/br> 說(shuō)完便手起刀落,連同妓女一起。 這位馬廄出身的騎士忽然明白了嫉妒引發(fā)的惡毒能有多殘酷,即使這場(chǎng)屠殺的根源與嫉妒無(wú)關(guān),只是他用來(lái)攀附新王的手段。 深夜的王城內死寂一片,一群地位低下的騎士游走在街上,有人提議去喝點(diǎn)酒,霍克說(shuō)自己家里有酒,可以招待眾人,殺了一夜,大家的血都冷了,是該暖暖。