42.
42.
光芒所及,那撲來(lái)的古尸發(fā)出一聲凄厲的慘叫,干癟的身體如同被投入烈火的枯木,冒出滾滾黑煙,動(dòng)作瞬間僵滯,而那陰影怪物更是如同雪遇朝陽(yáng),發(fā)出滋滋的消融聲,扭曲著(zhù)向后潰散。 其他被驚動(dòng)的怪物,也被這突如其來(lái)的、與整個(gè)葬魔墟格格不入的圣潔光芒所震懾,發(fā)出了不安的嘶吼,讓人一時(shí)間竟不敢上前。 就是這一刻—— 我趁著(zhù)這短暫的間隙,背著(zhù)阿棄,一腳踏上了那根搖搖欲墜的中央石梁。 石梁劇烈地晃動(dòng)起來(lái),碎石簌簌落下,墜入下方無(wú)盡的黑暗深淵,連一絲回響都沒(méi)有。那強大的吸力從深淵底部傳來(lái),拉扯著(zhù)我的身體,幾乎要將我和阿棄拽下去。 我咬緊牙關(guān),將全身力量灌注雙腿,如同在鋼絲上行走,每一步都踩在生死邊緣。目前的青蓮魂晶所散發(fā)光芒是我唯一的指引和保護,抵擋著(zhù)深淵的吸力和周?chē)治锘⒁曧耥竦膼阂狻?/br> 石梁長(cháng)達百丈,可此刻卻仿佛天涯咫尺。 身后的怪物們已經(jīng)從青光的震懾中恢復過(guò)來(lái),發(fā)出憤怒的咆哮,開(kāi)始試圖沖上石梁。最前面的一只骨骼傀儡已經(jīng)踏上了石梁的另一端,朝著(zhù)我們追來(lái)。 不能回頭!只能向前! 我幾乎是用意志拖著(zhù)身體在前進(jìn),肺部如同破風(fēng)箱,靈魂在極致的壓力下仿佛要碎裂。 終于,我踏上了斷裂帶的另一端。 雙腳落地的瞬間,我幾乎虛脫地跪倒在地?;仡^望去,那些怪物被某種無(wú)形的界限阻擋在石梁那一端,只能對著(zhù)我們發(fā)出不甘的怒吼,卻無(wú)法越雷池一步。 我們……這是過(guò)來(lái)了! 但還沒(méi)等我喘口氣,更加恐怖的感覺(jué)從身后傳來(lái)。 我們已經(jīng)真正站在了歸寂之淵的邊緣。 前方,就是那片連青蓮魂晶光芒都無(wú)法完全穿透的、吞噬一切的絕對黑暗。站在這里,更能真切地感受到那股“萬(wàn)物終末”的氣息。它不是狂暴,而是死寂,是連時(shí)間和空間都失去意義的虛無(wú)?;昃У墓饷⒃跍Y口顯得如此微弱,仿佛隨時(shí)都會(huì )被黑暗吞沒(méi)。 阿棄已經(jīng)被這終極的恐怖嚇得昏了過(guò)去。 我強忍著(zhù)靈魂的戰栗,望向深淵,玉簡(jiǎn)碎片中的畫(huà)面在腦海中閃現——淵底,那一點(diǎn)微弱的青色光暈…… 造化青蓮,真的在下面嗎? 下去,可能是唯一的生路,也可能是永恒的沉淪。 我沒(méi)有猶豫太久,畢竟走到這一步,早已沒(méi)有退路。 我調整了一下背阿棄的姿勢,并將青蓮魂晶用布條牢牢綁在胸前,讓它的光芒盡可能照亮前方,然后,深吸了一口這冰冷絕望的空氣,縱身躍入了那片連光都無(wú)法逃逸的……歸寂之淵。 下墜…… 不同于之前暗河的下墜。這是一種徹底的、仿佛連意識和存在本身都被剝離的下墜。周?chē)墙^對的黑暗和死寂,聽(tīng)不到風(fēng)聲,感覺(jué)不到墜落感,只有無(wú)盡的虛無(wú)包裹著(zhù)。青蓮魂晶的光芒在這里被壓縮到了極致,只能照亮周身不到三尺的范圍,之外便是永恒的夜。 時(shí)間、空間、感知……一切都在這里失去了意義。只有胸前的青蓮魂晶,傳來(lái)一絲微弱的、卻堅定不移的生機暖意,維系著(zhù)我最后一點(diǎn)清醒。 不知“下墜”了多久,也許是一瞬,也許是萬(wàn)年。 就在我的意識即將被這絕對的虛無(wú)徹底同化、消散之時(shí)—— 一點(diǎn)極其微弱的、熟悉的青色光暈,如同宇宙誕生之初的第一縷光,穿透了無(wú)盡的黑暗,映入了我幾乎凝固的感知中。 那光暈……來(lái)自深淵之底! 和玉簡(jiǎn)碎片中的畫(huà)面一模一樣! 造化青蓮! 希望,在那萬(wàn)物終末之地,如同風(fēng)中之燭,微弱,卻真實(shí)地亮著(zhù)。