第四章
第四章
第四章 理事長(cháng)沒(méi)有再多說(shuō)一句廢話(huà),只是抬起手,做了個(gè)簡(jiǎn)單的手勢。立刻有幾名黑衣工作人員上前,將三十名參加者依照座位順序,快速分成十組,每組三人。 「從現在開(kāi)始,你們將各自面對第一場(chǎng)試煉?!?/br> 他的聲音穩重而冷峻,「這只是開(kāi)始,熱身而已?!?/br> 十名調教師同時(shí)上前,每人帶走一組。腳鐐與頸圈上的鎖鏈在大廳裡發(fā)出「鏘、鏘」的清脆聲響,彷彿是一首冰冷的序曲。 三十人被分流到不同的艙室。船體內部的走廊幽長(cháng),燈光昏暗,金屬牆壁泛著(zhù)冰冷光澤。走廊的盡頭,便是各自的「試煉室」。 每扇艙門(mén)推開(kāi),裡面呈現出迥然不同的場(chǎng)景。 有的房間,像是審訊室:四面牆壁雪白無(wú)瑕,中央只有一張鐵椅與鎖鏈。 有的房間,像是手術(shù)室:潔白燈光刺眼,冷冽的金屬器械整齊擺放。 還有的房間,宛如舞臺:一片空曠,中央孤零零地懸吊著(zhù)鐵製牢籠,在聚光燈下閃閃發(fā)亮。 每一個(gè)房間都不同,但有一個(gè)共同點(diǎn)——冷冽、壓迫,卻帶著(zhù)華麗的舞臺感。這不是隨意的設計,而是專(zhuān)為「羞辱」與「服從」量身打造的場(chǎng)域。 當房門(mén)被關(guān)上,參加者便徹底與外界隔絕。每組三人被命令站在房間中央,背脊挺直,雙手於胸前手掌下垂。調教師站在面前,冷冷宣布規則: 「這是你們的初試。 不是折磨,而是服從與界限的測試。 在這裡,你們要學(xué)會(huì )聽(tīng)從,學(xué)會(huì )暴露,學(xué)會(huì )丟棄最後的自尊?!?/br> 他的語(yǔ)氣沒(méi)有絲毫起伏,卻帶著(zhù)不容置疑的威壓。 任務(wù)因組別而異。有人被要求脫下僅剩的遮掩物,在鎂光燈下赤裸站立,互相注視;有人必須演繹一場(chǎng)羞辱的角色扮演,輪流跪在彼此腳邊,用顫抖的聲音朗讀協(xié)會(huì )早已準備好的臺詞;有人則被迫做出荒謬卻羞恥的肢體動(dòng)作,持續數分鐘,不得停下。 黑頭套下的呼吸聲此起彼落。 有的人全身顫抖,膝蓋不住發(fā)軟,額頭滲出冷汗。羞辱的感覺(jué)如同烈火焚身,燒灼著(zhù)最後的自尊。 有的人咬緊牙關(guān),臉頰漲紅,硬生生忍耐,不敢違抗命令。 還有人,卻在不知不覺(jué)中,從羞恥裡湧出一股奇異的快感,呼吸變得紊亂,指尖顫抖卻不願停下。 調教師冷眼旁觀(guān),手中的筆記板上逐一記錄著(zhù)反應——誰(shuí)掙扎、誰(shuí)抗拒、誰(shuí)沉溺、誰(shuí)崩潰。這些資料將成為後續試煉的依據。 「時(shí)間到?!?/br> 每間試煉室內,調教師的聲音同時(shí)響起。 三人齊聲喘息,像是剛從深海裡被硬生生拖出來(lái),臉上全是羞辱與驚惶的痕跡。 「很好?!拐{教師低沉地說(shuō),「記住,這只是開(kāi)始。真正的試煉,還在後頭?!?/br> 厚重的艙門(mén)重新打開(kāi),走廊外傳來(lái)鎖鏈摩擦聲。參加者被再次帶回主廳,步伐紊亂,卻不敢出聲。 他們都清楚,剛剛發(fā)生的,只是暖身。真正的盛宴,才剛剛開(kāi)始。 ? 三十人重新被帶回主廳時(shí),氣氛已經(jīng)截然不同。 剛剛短短的一場(chǎng)「初試」,足以將每個(gè)人的神經(jīng)逼到極限。有人額頭還掛著(zhù)冷汗,呼吸急促;有人步伐踉蹌,雙腿不聽(tīng)使喚;但無(wú)一例外,所有人都比先前更加沉默。黑頭套下的呼吸聲此起彼落,卻沒(méi)有人敢多發(fā)一語(yǔ)。 理事長(cháng)的身影再次出現在高臺上。他依舊戴著(zhù)那半黑半白的面具,冷冽的目光如同穿透一切,落在眾人身上。 「剛才的初試……」他的聲音低沉,迴盪在主廳四壁,「絕大部分人表現得還算合格。但——」 他話(huà)鋒一轉,聲音瞬間如利刃般刺入人心,「也有人,不完全服從?!?/br> 全場(chǎng)瞬間一片死寂。 理事長(cháng)緩緩抬起手指,直指其中一人。 「編號19,上前?!?/br> 那名參加者全身一震,顫抖著(zhù)被兩名調教師押起,拖到中央平臺。鎖鏈聲在地板上拖曳,像是審判的號角。 平臺中央,早已設置好一具鐵製的固定架。參加者被強迫壓在上面,四肢迅速被鎖上,完全無(wú)法掙脫。她的呼吸急促而破碎,黑頭套下傳出顫抖的低吟。 理事長(cháng)站在高臺,語(yǔ)氣冷冽,沒(méi)有半點(diǎn)情感: 「不服從,就要懲戒。這裡不是遊戲,這裡——沒(méi)有退路?!?/br> 一名調教師上前,手中握著(zhù)一根閃著(zhù)冷光的電擊棒。金屬棒頭發(fā)出「滋——」的電流聲,刺耳而尖銳,空氣瞬間被震得顫動(dòng)。 那聲音在全場(chǎng)迴盪,壓迫感讓每個(gè)人的心臟猛然收縮。 「開(kāi)始?!?/br> 理事長(cháng)的命令落下。 電光閃爍,電擊棒狠狠按在那名參加者的下體。 「啊——!」她發(fā)出一聲尖銳的慘叫,身軀在鐵架上猛烈抽搐,鎖鏈隨之瘋狂晃動(dòng)。刺鼻的燒焦氣味隱約飄散,伴隨著(zhù)聲音,直擊每一個(gè)人的神經(jīng)。 主廳裡一片死寂,卻又因這聲慘叫而顫動(dòng)。 有人心驚膽顫,背脊瞬間被冷汗濡濕;有人則在黑頭套下渾身顫抖,呼吸急促,甚至忍不住產(chǎn)生莫名的興奮。羞恥與恐懼、快感與驚懼,交織成詭譎的氛圍,壓得人喘不過(guò)氣來(lái)。 電擊結束,女子的身體仍在顫抖,四肢被鎖得死緊,卻無(wú)法再反抗。她斷斷續續的呼吸聲清晰可聞,像是剛從死亡邊緣掙扎回來(lái)。 理事長(cháng)目光冷漠,語(yǔ)氣卻平靜得駭人: 「這就是代價(jià)?!?/br> 他停頓片刻,環(huán)視全場(chǎng),聲音低沉而清晰: 「記住,不完全的服從,就是徹底的羞辱?!?/br> 全場(chǎng)的呼吸聲齊齊一緊。沒(méi)有人再敢有絲毫遲疑,剛剛的尖叫仍在耳際迴盪,像是刻進(jìn)骨頭裡的警告。 被懲戒的參加者最終被兩名調教師解下鎖鏈,拖回座位。她的身體依舊顫抖,但沒(méi)有被驅逐。這更像是一種提醒:——這艘船,不會(huì )輕易讓任何人「退場(chǎng)」。 沙漏依舊靜靜翻轉,金色細沙一粒?;?,聲音在死寂的主廳裡格外清晰。 所有人都意識到:這才剛開(kāi)始。 厚重的窗簾被緩緩拉開(kāi),露出窗外的景象。 郵輪的船身劃破海浪,正筆直駛向無(wú)邊的西太平洋。 天際線(xiàn)已經(jīng)模糊,陸地徹底消失,只剩下無(wú)窮無(wú)盡的海水與天空,將這艘巨大的船吞沒(méi)在孤立的深藍之中。 浪濤拍擊,海風(fēng)呼嘯,像是在為這場(chǎng)無(wú)法回頭的旅程奏響前奏。