分卷閱讀40
書(shū)迷正在閱讀:重生之女學(xué)霸影后、談?wù)剚?lái)日、不婚不愛(ài)、表演者的集結、(水滸同人)穿成潘金蓮怎么破~、傲嬌小受是天才、仗香、重生之懷凈、腦細胞愛(ài)人、你謀殺我的樣子很美
小書(shū)屋。它并不大,看上去就是一個(gè)普通的兩層小樓,在一眾的光鮮亮麗的店面夾層里,看起來(lái)相當不起眼。在圖書(shū)館門(mén)口躑躅了一下,西弗勒斯還是推開(kāi)門(mén)進(jìn)去了——因為他不知道自己到底該去往何處。“歡迎光臨……小先生,你需要些什么?”老查理看到進(jìn)門(mén)來(lái)的是一個(gè)小孩,改變了自己的話(huà)。年邁的老人就坐在柜臺后面,帶著(zhù)一副眼鏡,非常的斯文和藹。西弗勒斯稍微放松了些。走進(jìn)這里面的感覺(jué)又是完全不同的,它不是那么不起眼,而是非常溫馨。在有限的空間里面,盡可能多的安排下了書(shū)籍,但又不顯得那么擁擠。而且這里面窗明幾凈,在空著(zhù)的書(shū)桌上有一小盆藍色的勿忘我正盛開(kāi)著(zhù)。窗臺上有兩盆吊蘭,被剪裁得很漂亮。圖書(shū)館里這樣的安排很見(jiàn)用心,西弗勒斯聞著(zhù)花香也很舒服。“我想來(lái)應聘?!蔽鞲ダ账箤喜槔碚f(shuō)道。宣傳單上說(shuō)需要一個(gè)新的圖書(shū)管理員,所以西弗勒斯就想來(lái)碰碰運氣。包吃包住,只是工錢(qián)比較少的話(huà),西弗勒斯覺(jué)得這樣的條件真的非常好了。老查理將西弗勒斯上上下下的打量一番,推了推自己鼻梁上的眼鏡,他問(wèn)道:“小先生,圖書(shū)管理員并不是一個(gè)好玩的職業(yè),你似乎……”“我很需要這份職業(yè),先生,我可以照顧好這些書(shū)還有這一個(gè)店,只要您愿意相信我,給我一個(gè)機會(huì )。我需要一個(gè)住的地方,即使工資沒(méi)有宣傳單上的那么多也好?!蔽鞲ダ账箻O其誠懇地說(shuō)道。這是一份比較體面的職業(yè),而且雖說(shuō)不那么輕松,可也沒(méi)有那么辛苦,西弗勒斯覺(jué)得這真的是個(gè)機會(huì )。只需要有個(gè)安身的地方就好了,他也會(huì )很小心的控制住自己的魔力的。小時(shí)候的幾次魔力暴動(dòng)讓托比亞認為他是怪物,而現在已經(jīng)快十一歲了,而且在學(xué)習了魔法之后他的魔力也很穩定了,不用擔心自己的身份暴露。而他也沒(méi)有辦法只守著(zhù)自己從異界帶來(lái)的東西過(guò)活,即使是典當金子,那也會(huì )引起別人的注意。那樣只會(huì )更加危險。老查理看著(zhù)西弗勒斯,他有些費解,問(wèn)道:“你應該知道我不能雇傭童工,而且小先生,你明白作為一個(gè)圖書(shū)管理員應該做什么嗎?”“老先生,不論圖書(shū)管理員要做什么,我都可以的。只要您愿意試一試……我一定不會(huì )給您添麻煩的……”老查理認為西弗勒斯有一雙很漂亮的黑色眼睛,當他祈求的看著(zhù)他的時(shí)候,很難去拒絕他的誠懇要求。然而……“可你還這么小,你應該在學(xué)校里和那些孩子一起上學(xué),而不是來(lái)這里找一份工作。這太辛苦了,對一個(gè)孩子而言。你的父母呢?你的父母應該適合來(lái)這里應聘?!?/br>“我真的很需要這份工作,我……已經(jīng)沒(méi)有家了?!蔽鞲ダ账拱窃诠衽_上,有些黯然。老查理想說(shuō)帶西弗勒斯去孤兒院,可他想到孤兒院的那種環(huán)境,又并不能說(shuō)出口。自從他的兒女都去了外地,他也就只剩下自己在這里守著(zhù)這個(gè)小書(shū)屋了。只是最近他也有些力不從心,自己沒(méi)有辦法照顧好書(shū)屋,還被一些人給順手牽羊拿走了不少的書(shū),算是一直在虧本,畢竟那些人拿走的書(shū)也不是什么便宜的。也正是想到這一層,老查理才想著(zhù)雇一個(gè)人來(lái)和自己一起守著(zhù)店,西弗勒斯的情況,讓他非常偶遇。拒絕還是答應?老查理沉默半晌,從柜臺邊走到了西弗勒斯的身邊,他說(shuō)道:“或許我們可以試試。只是小先生,你必須努力工作,其余的時(shí)間,我允許你拿書(shū)架上的書(shū)學(xué)習。而且我真的建議你學(xué)習。對外的時(shí)候,你要說(shuō)自己是我的遠方親戚,家人都去外地了,所以把你寄養在我這里。否則,我們只能很遺憾的被社區愛(ài)心服務(wù)人員分開(kāi)了?!?/br>西弗勒斯原本以為老查理是會(huì )拒絕的,老查理答應了他還讓他有些恍惚呢。老查理按住了西弗勒斯的肩膀,道:“如果你能答應我的要求,那么你就能成為圖書(shū)館的一員了,而我們之間的契約缺少法律的約束,因為你的年齡著(zhù)實(shí)太小。我會(huì )因為你的表現而支付你工錢(qián),而這,需要我們互相信任?!?/br>“是,我愿意。謝謝你,先生?!?/br>西弗勒斯很慶幸自己能得到這份工作,這樣自己也算是有了一個(gè)安身之處了。他很感激愿意接納他的老查理,他也沒(méi)有想到自己能這樣順利的留在這里……可是能留下來(lái),實(shí)在是太好了。老查理躊躇著(zhù),伸手摸了摸西弗勒斯的頭:“我是查理,查理·菲利普。你可以叫我查理或者爺爺。你呢?你叫什么名字?”“我是西弗勒斯·斯內普?!蔽鞲ダ账雇?zhù)老查理蔚藍的眼睛,還有一絲不茍的白色頭發(fā),將自己的名字說(shuō)出。老查理點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō)道:“西弗勒斯真是個(gè)不錯的名字,認真的人可以干出一番大事業(yè)的。不過(guò)我希望你能更靈活些?!?/br>“是,我會(huì )盡力的?!蔽鞲ダ账箤喜槔淼脑?huà)很認真的聽(tīng)著(zhù),他不希望自己因為一點(diǎn)遺漏而錯失這個(gè)工作的機會(huì )。老查理看西弗勒斯是真的明白了,于是說(shuō)道:“那么西弗勒斯,你跟我來(lái),我給你說(shuō)說(shuō)你要住在哪里,還有你的工作有些什么?!?/br>“好的,麻煩您了先生?!蔽鞲ダ账购苌僬f(shuō)敬語(yǔ),但和湯姆呆久了,不自覺(jué)地還是染上了一些湯姆說(shuō)話(huà)的習慣。面對有可能主宰自己命運的人,適當的尊敬會(huì )為自己帶來(lái)好運氣。老查理擺擺手,示意西弗勒斯不必如此,帶上了門(mén)閂,老查理領(lǐng)著(zhù)西弗勒斯去了二樓。☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆當自己被渾身泛著(zhù)優(yōu)雅清香的夫人抱住的時(shí)候,湯姆有些懵逼,但更快的想要掙脫開(kāi)來(lái)。“我的愛(ài)德華,你怎么會(huì )在這里?身體這么瘦弱……你是自己逃回來(lái)的嗎?mama太想念你了,這是上帝的恩賜還是我出現了幻覺(jué)……”貴婦感覺(jué)到了湯姆的掙扎,更緊緊地抱著(zhù)湯姆,生怕她一松手,湯姆就會(huì )消失。而原本簇擁著(zhù)貴婦的人趕到的時(shí)候紛紛勸阻她放開(kāi)手,卻都被這位夫人呵斥退下。他們雖然很想上手把他們分開(kāi),但貴婦人始終是他們的主人,他們沒(méi)有辦法采取強硬手段。直到一位紳士走了過(guò)來(lái),貴婦人才沒(méi)有那么激動(dòng)了,也算是稍微放松了她的手,讓湯姆得以喘息。將貴婦連同湯姆一起擁入懷中,男人柔聲道:“安妮,我們的愛(ài)德華回來(lái)了,但是他的情況不太好,我們?yōu)槭裁床换丶胰ツ???/br>“喬治,親愛(ài)的,你說(shuō)的對。我們應該帶愛(ài)德華回家?!?/br>安妮因為擁抱湯姆